Language
RUEN
ES
FR
AR
CH
Login
RUEN
ES
FR
AR
CH
Doc 9848
ИСПРАВЛЕНИЕ 19/9/06
Buy access
INFO
Text
Editions
Modifies
Links To
Links From
In Catalogs
search
R09/06-7925/Doc9848/Amendment Doc 9848 19/9/06 ИСПРАВЛЕНИЕ Русский ДЕЙСТВУЮЩИЕ РЕЗОЛЮЦИИ АССАМБЛЕИ по состоянию на 8 октября 2004 года ИСПРАВЛЕНИЕ Замените существующую страницу VII-9 прилагаемой новой страницей с пометкой "Испр.", датированной 19/9/06.
VII. Незаконное вмешательство VII-9 принятыми Советом по авиационной безопасности, могли бы дополнить и усилить двустороннее сотрудничество между государствами, принимая во внимание, что двусторонние соглашения о воздушном сообщении представляют собой основную юридическую основу для международной перевозки пас-сажиров, багажа, грузов и почты, принимая во внимание, что положения по авиационной безопасности должны составлять неотъемлемую часть двусторонних соглашений о воздушном сообщении, 1. настоятельно призывает все Договаривающиеся государства включать в свои двусторонние соглашения о воздушном сообщении статью по авиационной безо-пасности, учитывая типовую статью, принятую Советом 25 июня 1986 года, и типовое соглашение, принятое Советом 30 июня 1989 года 2. рекомендует Совету и впредь а обобщать имеющийся опыт сотрудничества госу-дарств по борьбе с актами незаконного вмеша-тельства в деятельность международной граждан-ской авиации b анализировать положение в области борьбы с акта-ми незаконного вмешательства в деятельность международной гражданской авиации в различных регионах мира с подготавливать рекомендации об усилении мер по борьбе с такими актами незаконного вмешательства. ДОБАВЛЕНИЕ Н Международное и региональное сотрудничество в области обеспечения авиационной безопасности Ассамблея, сознавая необходимость укрепления мер по предотвра-щению всех актов незаконного вмешательства в деятель-ность гражданской авиации, признавая, что наличие угрозы гражданской авиации обуславливает необходимость разработки государствами и соответствующими международными и региональными организациями эффективных глобальных ответных мер, 1. предлагает Международной организации уголов-ной полиции ИКПО/ИНТЕРПОЛ, Управлению Органи-зации Объединенных Наций по наркотикам и преступ-ности ЮНОДК, Всемирному почтовому союзу ВПС, Международной ассоциации воздушного транспорта ИАТА, Международному совету аэропортов МСА, Международной федерации ассоциаций линейных пило-тов ИФАЛПА и Организации по безопасности и сотруд-ничеству в Европе ОБСЕ продолжать сотрудничество с ИКАО в максимально возможных масштабах для защиты международной гражданской авиации от актов незакон-ного вмешательства 2. поручает Совету принять во внимание инициативу группы G8, касающуюся безопасности и упрощения меж-дународных поездок SAFTI, и сотрудничать с этой группой и другими соответствующими группами госу-дарств в работе, связанной с разработкой контрмер против угрозы, создаваемой переносными зенитно-ракетными комплексами ПЗРК, и поощрять их выполнение всеми Договаривающимися государствами 3. поручает Совету сотрудничать с Комитетом по борьбе с терроризмом КБТ Организации Объединенных Наций в рамках деятельности по борьбе с терроризмом в глобальном масштабе. А35-10. Финансовые взносы для осуществления Плана действий в области авиационной безопасности Ассамблея, принимая во внимание, что развитие международной гражданской авиации может в значительной степени способствовать установлению и поддержанию дружбы и взаимопонимания между нациями и народами мира, тогда как злоупотребление ею может создать угрозу общей безопасности, принимая во внимание, что угроза террористических актов, незаконный захват воздушных судов и другие акты незаконного вмешательства, направленные против граж-данской авиации, включая акты, направленные на уничто-жение воздушных судов, а также акты, направленные на использование воздушных судов в качестве оружия унич-тожения, серьезно сказываются на безопасности, эффек-тивности и регулярности международной гражданской авиации, ставят под угрозу жизнь людей, находящихся на борту воздушного судна и на земле, и подрывают веру народов мира в безопасность международной гражданской авиации, ссылаясь на свои резолюции А33-1 и А33-2, одобряя принятый Советом План действий в области авиационной безопасности, предусматривающий срочное рассмотрение новых и возникающих угроз гражданской авиации, в частности учреждение Универсальной про-граммы ИКАО по проведению проверок в сфере авиации-онной безопасности, касающейся, среди прочего, орга-низации системы безопасности в аэропортах и программ обеспечения безопасности гражданской авиации, прове-дение оценки адекватности существующих конвенций по авиационной безопасности и пересмотр программы ИКАО в области авиационной безопасности, включая Приложе-ние 17 и другие связанные с ней Приложения к Конвен-ции, будучи убежденной, что авиационная безопасность по-прежнему остается крайне важной и приоритетной про-19/9/06 Испр.
EXAMPLE
To view full book Buy access
Table Of Contents