Язык
RUEN
ES
FR
AR
CH
Вход
RUEN
ES
FR
AR
CH
Annex 10. Издание 4
AMENDMENT No. 23
Получить доступ
ИНФО
Текст
Редакции
Изменяет
Ссылается
Упомянут
В папку
search
AMENDMENT 23 to INTERNATIONAL STANDARDS AND RECOMMENDED PRACTICES AERONAUTICAL TELECOMMUNICATIONS ANNEX 10 TO THE CONVENTION ON INTERNATIONAL CIVIL AVIATION FOURTH EDITION - APRIL 1955 INTRODUCTION Amendment 23 to Annex 10 became applicable 1 March 19 5 8. The text of the amendment has, therefore, been Incorporated into the attached replacement pages which should b e inserted into ae Fourth Edition of Annex 10. The amendment i 6 incorporated into the foUowing paragraphs of Part I11 of thin Annex 5,3,2 andNoandthe Note to 5,9,6,3,2, INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION
Part I I I - Procedures 5.2.1.2 Messages requiring hand- ling by the aeronautical hxed service for part of their routing and which are not handled in accordance with predetermined distribution arrangements see 3.3.9 shall be composed as follows 5.2.1.2.1 When or.igimted in an air- craft. The message shall comprise the fo- lowing parts in the order stated i ii address iii text it signature group if ueed. 5.2.1.2.1.1 The preamble shall con- sist of the station of origin abbreviation prepared in accordance with 4.1.3.3.1.1 in 80 far aa is practicable. 5.2.1.2.1.2 The address shall contain the followjng items in the order shown i name of the organization ad- dreeeed abbreviation ii name of the station of destination place name abbreviation. 5.2.1.2.1.3 The text shall be drafted in accordance with 3.8. 5.2.1.2.1.4 'fhe signature, when used, shall be drafted in accordance with 4.1.3.6. 5.2.1.2.2 When addressed to an air- craft. Whe a message addressed to an aircraft in flight requires- handling on the -aeronautical hxed service before retrans- mission in the aerolautical mobile service by an aeronautical ,,station, the message shall -contain a specific address and shall be prepared by the originator, in accord- ance with 4.1.3.3 in so far as is practic- able and 4.1.3.4 to 4.1.3.7 inclusive. RECOMMENDATION. - In estublishing communication by mans of radiotelegraphy the cbmpiek five-letter call stgn of the ar- crajt station should be used. After corn- municatiot has been established, an abridged .call sign cunsislilrg of the first letter and thc last two letkrs of the call sign may be used. provided thuc no confusion will result. Note.-Re erence b a flue-letter call sign is not in knh to exide cerloin cd sidnr in which thejirst ktter is re laced by a digit in nrcordunca with ITU ddio Regulalidn 420. Anna 10 - Aeronautical Telecornmuniwtions .,.-ACUOWLEDGEMENT OF RECEIPT A receiving operator ahall not transmit an acknowledgement of receipt until he is satisfied that the received message is complete. Receipt- of a message shall be acknowledged by transmitting the radio call sign o the siation acknowledging receipt followed by the signal R, and the signal AR or K. 5.3.-Radiotelephony Froceduree in the Aeronautical Mobile Service 5.3.1.-LANGUAGE TO BE USED 5.3.1.1 RECOMMENDATION. - In general, the air-ground radioidephony com- munications should be conducted in the language normally used by the station on the grod. Kate.--The Zangtrage normally used by the station on the ground may not necessarily be the language of the State.in which it rs tocated. 5.3.1.2 RECOMMENDATION.- Pending the development and adoption of L more siiitnble universal aeronautical radiotelephone langrrage, the Lnglish law- grdage slrorlld br iurd as sih, und should be avaihlle, un reyuest frottr ilny aircrafi station irnable to comply with 5.3.1.1, at all stulions on tkeground serrlifig desigrated airports and ranttes used by internationnl air services. Note 1 .-While the Contracting State designates the airports to be used and the routes to be followed by international air services, the formulalion of fCAO onwn and recommendations to Lontracting States concerned fs carried out eriodically by Council, ordinarily on the basis oJ recum- mendations of Regional Air Navigation Meetings. ATote 2.-In certain regions the auailabil- ity of unother language, in addition lo Enllish, may be agreed upon regionally us a 'requirement -for stolions on the ground in that region. Note 3.-The development of an Intcr- natiotral Langnrage for Aviation ILA to be used in radiotelephony is the subject of continuing study and he broad principles of this study are laid down in Attachment A to Part III of this Annex. 5.3.1.3 RECOMMENDATION.- Pending ztnplementa.tion oJ 5.3.1.2 and when rhu aircraft station and le station on g.round cannot use a common language, arrnngerlaents should be made bdween the competcnl authority and the aircraft oflev- nttng ageracy concerned ,for the provisioa of an inlrrfireter by the lilttcr. 5.3.1.4 When provided, such in- terpreters shall be ermitted to have acceas to and use of radiotelephone channels under the supervision of the cintroller an duty. 5.3.1.5 The language normally used by and other languages that may be used on request at a station on the ground shall form part of the Aeronau- tical Information Publications and other published aeronautical information con- cerning such facilities. 5.3.2.-Won SPELLING IT4 RADIOTELEPHONY -When .proper names, service abbrevia- tions and words of which the ,spelling is doubtful are spelled.out in radiotelephon', the following alphabet shall be used see page 56A Note.--The ronuncialdon of the words in the alhabet may vary according lo the language habits of the speakers. In order lo elzmixtcwide uariations in pronunciation, n recording is included in the back cover of this Annex to illustrate the pronunciation desired. 5.3.3.--TRANSMISSION OF NUMBERS IN RADIOTELEPHONY 5.3.3. Trunsmission of numbers. 5.3.3.1.1 -411 numbers except whole thousands shall be transmitted by pro- nouncing each digit separately. Whole thousands shall be transmitted by pro- nounc-ing each digit in the nunlber of thousands followed by the word "THOU- SAND". Note.-The f otlowing examples illustrate the aplication of this procedure Number Transmitled as 10 One zero 75 even we 100 Ofie zero zero 58 3 Five eifht three 5000 Five thousattd 11000 One one thousaad 25000 Two five thousand 381 43 Thrce eight one four three 5,3.3.1.2 Numbers containing a decimal point shall be trarsrnitred au prescribed in 5.3.3.1 with the decimal point in appropriate sequence being indicated by the word DECIMAL. Note.-The followizg exatnfde illustrates the application of this procedurz Number Transnvifled as 118.1 One olte eight decimal one 6 /.7/56 No. 23
Annex 10 - Aeronuutical Telmmunimtions Part I II - Procedures 5.3.3.2 Verification of numberj. tiern for universa pronunciation of num- erals and numeral elements. or call SWISSAIR BRAVO . . ECHO TI-IIS IS NEW YORK RADIO text CHANGE FROM THREE TO FIVE ME- GACYCLES 5.3.3.2.1 When it is desired to verify the accurate reception of numbers the person transmitting the message shall either a repeat all numbers in accordance with 5.3.3.1 or 5.3.3.3.2 RECOMMENDATION .- When the language normally used by the station on the ground is English the pro-' nunciation given in 5.3.3.3.1 should be used. 5.3.5.2 Messages requiring hand- ling by the aeronautical fixed service for part of their routing and which are not 5.3.4.-TRANSMITTING TECHNIQUE b request the receiving operator to repeat all numbers. Noh.-The following examples illustrate the application of this procedure The station on -the ground wishes to pass the following message "Climb to 1100 metres and contact approach control on 119.1 Mc/s." Station on the ground-Method a "Climb to one one Prero zero I say again one one eero zero metres and handled in accordance with re deter- 5.3.4.1 Transmissions shall be conducted concisely in a normal conver- aational tone full use shall be made of standard praseologies wherever these are prescribed in relevant ICAO docu- ments or procedures. mined distribution arrangements see 3.3.9 shall be composed as follows 5.3.5.2.1 When originated in an air- craft. The message shall comprise the following parts in the order stated 5.3.4.2 RECOMMENDATION. - TO prevent unnecessary lransmisswn on the aeronautical fixed telecotnmunication net- a call see 5.3.6.3 ii address preceded by the word FOR contact approach control on one one nine decimal one I say again one one nine decimal one megacycles." work of messages received from aircraft, aeronautical stations to which such mes- sages are addressed or routed should, ij firacticable, intercept the messages and acknowldge the receipt of them to the aeronautical station in communicafion with the aircrafl. Such acknowledgement of receipt should be made within one minule after completion of the transmission and should consist oJ the identification of the station acknowledging receipt followed by Ih identification of the aircraft, whose message is intercepted. iii text iv signature group if used. Station on the ground-Meth0d.b "Climb to one one zero zero metres and contact approach control on one one tine decimal one read back al- titude and frequency over." 5.3.5.2.1.1 The call shall serve to indicate the station of origin. Aircraft "Wilco one one eero zero metres one one nine decimal one megacycles." 5.3.5.2.1.2 The address shall con- tain the following items id the order shown Station on the ground "That is cor- rect out." i name of the organization ad- dressed ii name of the station of destination. 5.3.3.3 Pronunciation of numbers. 5.3.3.3.1 When the provisions of 5.3.1.2 are applied, numbers shall be transmitted using the following pro- nunciation Numeral or Pronunciation numeral element 0 ZE-RO 1 WUN 2 TOO 3 TREE 4 FOW-er 5 FIFE 6 SIX 7 SEV-en 8 AIT -- 9 NIN-er Decimal DAY-SEE-MAL Thousand TOU-SAND 5.3.4.2.1 RECOMMEKDATION. - The aeronautual station in communication with the aircraft shoukl not reguest such acknowl- edgemt of receipt but should forward the message on the fixed telecommnuation nehuork, if no such acknowledgement of receipt is received within one minute. 5.3.5.2.1.3 The text shall be as short aa practicable to convey the necessary in- telligence full use shall be made of etand- ard phraslogies whenever these are pre- scribed in the relevant ICAO documents or procedures. 5.3.5.2.1.4 The signature, when used, shall be in accordance with 4.1.3.6. ' 5.3.5.-COMPOSTION OF MESSAGES 5.3.5.1 Messages handled entirely by the aeronautical mobile service and messages handled in accordance with pre- determined distribution arrangements see 3.3.9 shall comprise the following parts in the order stated Note.--The following example illustrates the application of this procedure call BOSTON RADIO THIS IS SWISSAIR BRAVO ECHO midress FOR SWISSAIR NEW YORK texi NUGBER ONE ENGI- NE CHANGE REQUIR- ED ON ARRIVAL a call see 5.3.6.3 b' text see 5.3.5.2.1.3. Note I.-The syllables printed in cafimtal letters in the above list are to be stressed for example, the lwo syllables in ZE-RO, are given equal emphasis, whereas the rst syllable of FOW-er is giuen primary em- phasrs. For such mesaages the call shall serve to indicate the station of origin. 5.3.5.2.2 When addressed to an air- craft. When a meaaage, prepared in ac- cordance with 4.1.3, is retransmitted by an aeronautical. station to an aircraft in flight, the following parts shall be omitted during the transmiaaion on thc acronauti- cal mobile service message heading, pre- amble except for the place of origin and address. Note.-The following examples illustrate the aplication of this procedure call NEW YORK RADIO Note 2 -The above fihanefic represenla- tions provide an approximate uide. In order to diminate wide variaons in 10- nunciation there is a recording included in the back couu oj this Annex to serve as a . , THIS IS SWISSAIR BRAVO ECHO text MAY I CHANGE FROM THREE TO FlVE ME- GACYCLES
Part I11 -- Procedures Annex - 10 Aeronautical Teecomrnunicutions THE RADIOTELEPHONY SPELLING ALPHAHET see 5.3.2. Note.-Th pronuncialion qf the words in thd abhabet may rmry according to the lungidage ha hit. oj the speakers. 1 order lo efiml'nale wide variations in pronunciution, a recording is included in the back cover of this Annsx lo illustrate the pronunciation desired. Letter A B I Approximale pronunciation Word A1 f a Bravo Charlie D 1 Delta E J Echo International Phonetic Convention 'alfa 'bra 'VO 'tsa li or ' 0 li 'delta 'eko ' fkstrat gnlf ho Itel 'indiw Id3" li-'tt i lo F G H I J K Latin alphabet representation AL - FAH BRAH VOH -- CHAR LEE or SHAR LEE DELL TAH ECK OH FOKS TROT GOLF HOH TELL -- - IN DEE AM JEW LEE ETT - - KEY LOH Foxtrot Gold Hotel India Juliett Kilo I LEE MAW - MIKE NO VEM BEW OSS CAM - PAH PAM - I KEH BECK L M N 0 B Q R S T U V W X Y z Lima ' ii ma i i Mike I maik I November nor vernba Oscar Papa Quebec I Note. -- in the approximate representution using the Latin alphabet, sy/lables to be emphasized are underlined. 'xka pa' PO ke' bek Romeo Sierra Tango Uniform Victor Whlskey X-ray Yankee Zulu 'rorni.o ROW ME OM si era SEE AIRRAH I -- ' tqgo I TANG GO 'ju nif3 m or 1 YOU NEE FORha or u nifxm - OFNEE FORM 'vikta I VIK TAM - 'wiski I WISS KEY leks' rei I ECKS RAY 'jzlki 'zulu -- YANG KEY ZOO LOO -
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
Оглавление