Язык
RUEN
ES
FR
AR
CH
Вход
RUEN
ES
FR
AR
CH
Circular 32
Activation of a Control Area
Получить доступ
ИНФО
Текст
Редакции
Изменения
Ссылается
Упомянут
В папку
search
CIRCULAR ACTIVATION OF A CONTROL AREA Published by authority of the Secretary General INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION MONTREAL CANADA
l'ublisled in Monlrewl, Canada, by the Itternational Civil Ariution Orgunization. Correspondenc concerning publications should be addressed to the Secretary General of ICAO, International Aviation Building, 1080 University Street, Montreal, Canada. Orders for ICAO publications should be sent, on payment In ,'nnadian currcnc.y , to In Sterling or Irish currency s d 1, to Secretary General, IC AO, Her Majesty's Stationery Office, Internatioial Aviation Building, P.O. Box 569, 1080 University Street, I,ondon, S. E. 1, Montreal, Canada. I2ngland. Cable address ICAO MONTREAL Chble cddress WHOLECORN, SEDIST, LONDON In French currency fr. to In Egyptian currency L.E. , to ICAO IZepresentative. JCAO Representative, European and African OHice, Middle East Office, 60bis, avenue d'IGna, Wadie Saad Building, Paris 16e I, France. Sharia Salah el Dine, Cable address ICAOIZEI-' PAIIIS I Zamalek, Cairo, Egypt. Cuble address ICAOREP CAIRO I Irz I'truuian currenc. soles j , to In r',ustruliun currenc-y s d, to ICAO Itepresentative, Soutll American Office, Apartado 680, Lima. Peru. Cable address ICAOREP LIMA 1 CAO Representative, Far East and Pacific Office, 10 Weybridge Street, Surrey Hills, E.lO, elb bourne, Australia. t Cable clddress ICAOREP MELBOUTENE.
ICAO Circular 32-/27 1 TABLE OF CONTENTS Page ...................................................... Foreword 3 Section I - An outline of actions considered necessary in connection with the implementation of an area control centre and the control area uqder its jurisdiction .................................... 5 Section I1 - Samples of operational letters used in the U. S. A. air traffic control service, to specify the local arrangements necessai-y to enforce the rules and procedures of a general character, e. g. Annexes and the PANS-RAG, to 'coordinate air traffic betweeq a adjacent area control centres b air traffic control and other authorities and c the various air traffic control units within a controlareo .......................,.,...-............. 12, Section I11 - Sample procedures used in the United Kingdom to cover specifically the operation of a given air traffic control -unit, in this case the xbrid area control centre Part I11 of Air Traffic 'Control Instructions No. 3 ............. 35 Appendix - Sectors of Jurisdiction of Control Positions in a Control Area ................................................ 49
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
Оглавление
COVER PAGE
TABLE OF CONTENTS
FOREWORD