Язык
RUEN
ES
FR
AR
CH
Вход
RUEN
ES
FR
AR
CH
Doc 9591
HEADQUARTERS AGREEMENT BETWEEN THE INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION AND THE GOVERNMENT OF CANADA
Получить доступ
ИНФО
Текст
Редакции
Изменения
Ссылается
Упомянут
В папку
search
Doc 9591 HEADQUARTERSAGREEMENT BETWEEN THE INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION AND THE GOVERNMENT OF CANADA ACCORD DE SIEGE ENTRE L'ORGANISATION DE L'AVlATlON ClVlLE INTERNATIONALE ET LE GOUVERNEMENT DU CANADA
Headquarters Agreement between the International Civil Aviation Organization and the Government of Canada Accord de siege entre l'organisation de l'aviation civile internationale e t le Gouvernement du Canada
THE INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION AND THE GOVERNMENT OF CANADA NOTING the Government of Canada's obligations as Host State to the International Civil Aviation Organization, RECOGNIZING the increasing importance of civil aviation to international relations and of the International Civil Aviation Organiz- ation to civil aviation, CONSCIOUS of the need to replace the Agreement Between the Government of Canada and the International Civil Aviation Organiz- ation Regarding the Headquarters of the International Civil Aviation Organization, signed at Montreal on April 14, 1951, in order to provide for the Organization in Canada improved conditions to carry out its mandate, DESIRING in particular to improve the status, privileges, immu- nities and facilities of the Headquarters of the International Civil Aviation Organization and persons connected with it, HAVE AGREED as follows Article 1 Definitions For the purpose of the present Agreement a "Organization" means the International Civil Aviation Organization, established under Article 43 of the Convention on International Civil Aviation, signed at Chicago on December 7, 1944 b "Headquarters premises" means the buildings or part of buildings occupied permanently or temporarily by any unit of the Organization or by meetings convened in Canada by the Organization c "Officials of the Organization" means the President of the Council, the Secretary General and internationally recruited staff of the Organization in professional and higher categories
IlORGANISATION DE L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE ET LE CaUVERNEMENT D1J CANADA, PRENANT ACTE des obligations qui incornbent au Gouvernement du Canada en sa qualit6 d'tat h6te de I'Organisation de l'aviation civile internationale, RECONNAISSANT l'importance croissante de I'aviation civile pour les relations internationales el de 1'Organisation de l'aviation civile internationale pour l'aviation civile, CONSCIENTS de la nkcessite de substituer un nouvel accord a 1'Accord entre le Gouvernement du Canada et I'Organisation de l'aviation civile internationale relatif au siege de I'Organisation de I'aviation civile internationale sign6 a Montreal le 14 avril 1951, afin d'offrir a I'Organisation, en territoire canadien, des conditions plus favorables A l'excution de son mandat, DESIRANT en particulier ameliorer le statut et les privileges, immunitks et facilites dont jouissent le sikge de 1'Organisation de l'aviation civile internationale et les personnes qui lui sont associees, SONT CONVENIJS des dispositions suivantes Article 1 DCfinitions Aux fins du present Accord a le teme Organisation, designe 1'Organisation de l'aviation civile internationale instituee en vertu de 1'Article 43 de la Convention relative a l'aviation civile internationale sign a Chicago le 7 decembre 1944 b I'expression cclocaux du sikges designe les bstiments ou parties de bkiments occupes de faqon permanente ou temporaire par l'un des services de I'Organisation ou par les personnes qui assistent aux reunions convoquees par elle au Canada C l'expression cfonctionnaires de 1'0rganisationr designe le President du Conseil, le Secretaire general et le personnel de I'Organisation recrute sur le plan international et appartenant aux categories des
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
ОБРАЗЕЦ
Для просмотра всей книги требуется Получить доступ
Оглавление
COVER PAGE